{ Tokio Hotel Maghreb.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

{ Tokio Hotel Maghreb.

Your own source about Tokio Hotel.
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 4) Traduction Anglaise.

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Olivia

Olivia


Messages : 725
Date d'inscription : 28/10/2010
Localisation : Hammamet

4) Traduction Anglaise. Empty
MessageSujet: 4) Traduction Anglaise.   4) Traduction Anglaise. EmptyVen 11 Mar - 22:45

4) Traduction Anglaise. 556491rumeur

RUMEUR : Bill Kaulitz aurait été à Buenos Aires (Argentine) vendredi dernier.

Selon le Twitter de Tokio Hotel Ukrain, Bill Kaulitz s'est rendu à Buenos Aires (Argentine) vendredi dernier, et est resté à l'hôtel Hilton.
Traduction Tokio Hotel Maghreb (c)
___________________________

4) Traduction Anglaise. 944784flashmob

-Info- Flash Mob @ Paris ANNULÉE !

FLASH MOB ANNULÉE ! Pourquoi ? C'est très simple, je vous explique rapidement. Depuis le 16 avril 2010 nous travaillons sur une flash mob qui est prévue pour le mercredi 20 avril 2011. Sauf qu'à ce jour, la chorégraphie n'est toujours pas prête ! Pourquoi ? Et bien, sachant que nous ne sommes pas danseuses nous avons demander de l'aide à des fans qui savaient un minimum danser, pour ne pas faire n'importe quoi. Sauf que celles-ci n'ont pas tenue leur engagements, ce qui fait que la chorégraphie n'a pas avancé pendant un moment puisqu'il fallait que nous trouvions une nouvelle fan pour nous aider, et depuis septembre nous avons encore plus de mal à travailler à cause des cours qui nous demande beaucoup de temps. C'est très difficile de faire une chorégraphie, surtout sur "Hey Du" et lorsqu'il faut satisfaire tout le monde... BREF. Tout ça pour dire que nous n'avons pas assez de temps pour travailler sur cette flash mob donc elle est tout simplement annulée ! Pensez ce que vous voulez de cette soudaine décision, mais c'est comme ça, désolée.. Si vous étiez vraiment emballées par ce '' projet '' il y a Mareen et Messy qui on créé une flash mob qui se fera lors de l'attente d'un prochain concert de Tokio Hotel à Paris, voici le lien de l'évènement pour plus d'information : https://www.facebook.com/event.php?eid=136471619721618 Veuillez nous excuser de cette attitude, de plus nous ne tenons pas nous non plus nos engagements, mais c'est vraiment pas facile, comprenez nous ou pas.. Encore désolée !
Cet article est sur ce blog : http://team-th-girlz.skyrock.com/
-------------
translation
FLASH MOB IS CANCELED ! Why ? I'ts very simple, I explain to you quickly. Since the 16th april 2010, we work on a flash mob which is envisaged for Wednesday 20th April 2011. But the choreography is always not ready. Why ? Well, as we are not dancers, we have seek help at fans who know dance a little bit, for not do anything. But they have not continue the project, so the choreography have not advanced during a little moment, because we had to find a new fan for help us. Since September, we have more difficulty for work, because, we have school. It's very hard to do a choreography with « Hey You » and when we have to satisfy everyone... So, we haven't the time for work on this flash mob, so it is simply canceled ! You can think what you want about this decision, but it's as that, sorry... If you really like this project, there is Mareen and Messy who have create a flash mob which is provided during the waiting of the next show of Tokio Hotel, in Paris. This is the link for the project, for more informations : https://www.facebook.com/event.php?eid=136471619721618 Excuse us for this attitude, but it's very hard for us, understand us, or not... Sorry again !


---------------------------------------------------------------------------

4) Traduction Anglaise. 558613fdsss

La Folie Musicale de Mars d'MTV

Voilà la seconde édition annuelle de la Musical March Madness (la Folie Musicale de Mars) MTV!! Les 64 plus grands noms du rock ont été pris par MTV News et ont été divisés en quatre régions en les plaçant les unes en face des autres pour une première série d'élimination de duels dans le concours « le gagnant emporte tout ». Quel sera le vrai champion de ce duel de 64 groupes c'est à vous d'en décider. Le vote des fans, au cours des prochaines semaines, déterminera qui sera nommé le champion de cette année. Tout repose sur le vote des fans les plus passionnés et l'artiste gagnera l'impressionnant trophée du « Musical Madness Mars »

(3) Mumford & Sons vs. (14) Tokio Hotel
Les Mumford & Sons représentent l'histoire de Cendrillon de l'année, un ensemble de folk et de bluegrass, qui sont aimés des fans et ont le respect du monde entier (et ils ont vendu un million d'albums pour débuter). Mais l'année dernière Tokio Hotel a été l'histoire de Cendrillon au « Musical March Madness »Et ils avaient surmontes leur faible production de votes pour voler jusqu'au « Final Four » avant d'être évincés par le vrai champion Coheed and Cambria avec des votes plus nombreux et avec un peu plus d'expérience à son actif. Tokio Hotel pourra-t-il faire une extraordinaire poussée aux Mumford & Sons et gagnera-t-il la fête cette année? Vos votes le décideront !
Traduction Christie [FanclubMaghreb)
Source : http://newsroom.mtv.com/2011/03/16/march-madness-kid-rock-adele-mumford-and-sons-tokio-hotel/

ROCKEZ LES VOTES ICI : http://newsroom.mtv.com/2011/03/16/march-madness-kid-rock-adele-mumford-and-sons-tokio-hotel/

translation :

MTV's Musical March Madness: Kid Rock Vs. Adele, Mumford & Sons Vs. Tokio Hotel
It's MTV's second annual Musical March Madness! MTV News took the 64 biggest names in rock, split them up into four regions, assigned them seeds and puts them up against one another in a single-elimination series of match-ups in a winner-take-all contest. We're leaving it to you to decide an actual champ in this field of 64, so over the next few weeks, fan voting will determine who will emerge as this year's champion. It's all about the fans, and the artist with the most passionate fan base will score the awesome Musical March Madness trophy!

(3) Mumford & Sons vs. (14) Tokio Hotel
Mumford & Sons are the Cinderella story of the year, a folk and bluegrass combo who have steadily picked up fans and respect all around the world (and they've sold a million albums to boot). Meanwhile, Tokio Hotel was the Cinderella story of last year's Musical March Madness tournament, as they overcame their low seed to fly all the way to the Final Four before being ousted by eventual champs Coheed and Cambria. With a slightly better seed and a bit more experience under their belts, can Tokio Hotel make that extra push, or will Mumford & Sons spoil the party? Your votes decide it!

Vote : http://newsroom.mtv.com/2011/03/16/march-madness-kid-rock-adele-mumford-and-sons-tokio-hotel/



Dernière édition par Olivia le Jeu 17 Mar - 1:27, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
christie

christie


Messages : 497
Date d'inscription : 27/10/2010
Age : 33
Localisation : Hamburg

4) Traduction Anglaise. Empty
MessageSujet: Re: 4) Traduction Anglaise.   4) Traduction Anglaise. EmptyDim 13 Mar - 22:34

4) Traduction Anglaise. 893813interja

‎10.02.2011 - Interview HIS, Tokyo (Japon).

Le 10 février est un jour inoubliable pour les fans de TOKIO HOTEL. En effet, les TOKIO HOTEL sont enfin venus au Japon. Aussi, voici une interview spéciale avec les 4 garçons de TOKIO HOTEL qui sont reconnus comme des ambassadeurs pour le 150ième anniversaire de l'Allemagne.Voici les réponse...s que nous avons pu obtenir du groupe à propos de l'Allemagne.

_HIS : vous êtes nés à Magdeburg tous les qautre, que pensez-vous de cette ville ?
Georg : évidemment c'est une ville géniale !! (Rires)
Bill : mais en réalité Il n'y a rien à visiter.
Gustav : Ouais, c'est vraiment une village ordinaire où il n'y a rien de spécial.

HIS : il y a -t-il un endroit dont vous voulez bien nous parler ?
Tom : heu.. ben...
Georg : Il y a bine une cathédrale et églises historiques et bien sûr un centre commercial.
Tom : ah oui le Hundertwasser ! !
Tous les 4 : ah, oui... le Hundertwasser !

HIS : Qu'est-ce que c'est ?
Le traducteur : C'est un immeuble qui a été construit par un architecte autrichien mais qui ressemblait à Gaudi
Gustav : beaucoup de façades d'immeubles sont colorées à Magdeburg.
Bill : C'est tout ce qu'il y a à visiter.
Georg : Et vous pouvez tout visiter en 30mn.

HIS : alors il semblerait que c'est assûrémment une petite ville... (Rires). Alors pour un Japonais qui visite l'Allemagne, à part Munich ou Berlin, vous auriez à lui proposer quelque chose d'intéressant?
Bill : si vous voulez visiter l'Allemagne vous pouvez allez à Berlin et à Hamburg ce sont de belles villes
Gustav : mais à Munich il y a un OctoberFest !
Tom : Oui, le OctoberFest est super.
Georg : c'est vraimen t cool ce grand festival.

HIS : Alors je veux vraiment y aller. Mais je crois que Georg est né à La Halle et pas à Magdeburg?
Georg : exact je suis né à La Halle mais je n'y suis resté que jusqu'à l'âge de 2 ou 3 ans.
Bill : La Halle est vraiment une très petite ville. (Rires)
Georg : effectivemment et quand l'on compare avec Magdeburg il n'y a rien de particulier à en dire. (Rires).

HIS : Oh je comprends. Passons à la question suivante, quelle est votre ville préférée en Allemagne?
Bill : C'est Hamburg évidemment. Pourquoi ? Parce j'y ai habité longtemps et cette ville me manque.La campagne est tout prêt et c'est très beau. Pourtant le temps n'est pas super, il pleut souvent et le vent souffle assez fort, mais vraiment une très belle ville. En réalité, cela doit être la plus belle ville en Allemagne.

_HIS : Hamburg est-elle une ville touristique et on peut se promener ?
Bill : ,j'aime cette ville et j'y ai habité mais je ne faisais pas du tourisme. Mais je pense quand même que cette ville est vraiment belle.

HIS : Merci beaucoup. Et Tom qu'est est ton avis?
Tom : moi je préfère Cologne. Les gens y sont gais et sympas. mais je n'ai jamais habité à Cologne mais je crois que j'y vivrais un jour. C'est une belle ville. Car les gens sont cool et d'esprit large et j'aime ça. Mais c'est plutôt une ville à visiter plutôt que pour y vivre.

HIS : Oh, très bien, merci. Georg dis-nous ce que en pense?
Georg : Je crois que c'est Berlin qui est la meilleuer ville pour l'instant. C'est une ville joyeuse avec des cultures diverse qui nous viennent de part le monde . En plus,il y a beaucoup de boites de nuit. Vous pouvez vous y amuser la n uit entière.

HIS : A part les boites de nuit a-t-il d'autres lieux à visiter?
Georg : bien sûr c'est une villebtouristiquec'est une ville touristique
Bill : Oui,à Berlin il y a beaucoup à visiter.
Georg : Berlin est une ville parfaite qui représente notre histoire et notre culture.

HIS : Super alors c'est normal que Berlin soit la capitale ! Et Gustav as-tu un endroit que tu aimes particulièrement ?
Gustav : Magdeburg vraiment.
Tous (Rires) : Vraiment ?
Gustav : Oui car tous les endroits dont les garçons ont parlés peuvent se trouver à Magdeburg. Et évidement le Octoberfest, c'est absolument une ville à visiter.
Bill : Mais sans vélo si tu vas là-bas pour le tourisme c'est terrible ... (Rires)

HIS : mai il y beaucoup de voitures à Magdeburg ?!
Tom : Non, il n'y en a pratiquement pas.
Gustav : c'est vrai car nous avons des taxis et des bus à deux étages comme à Londres Mais ils sont juste utilisés pour le tourisme. Mais vous pouvez aussi prendre le bateau, le long de l' Elbe et c'est vraiment confortable et super!
Bill : Oui et on dit aussi que les maisons les plus intéressantes à Magdeburg sont celles de Georg et Gustav. (rires)

HIS : bien laissons l'idée d'aller chez vous. HIS planifie un itinéraire sur Tokio Hotel.
Tous : ah bon ?
Tom : une visite à Magdeburg


HIS : un voyage à Magdeburg et aussi d'autres lieux que vous nous recommandez et qui vous concernent, ou certains lieux historiques. Sauf Magdeburg y a-t-il d'autres endroits?
Tous les 4 : ! aoouh super!
Tom: et pour LA? (Rires)
Gustav: Heu ...
Bill: N'oubliez pas Gröninger Bad si vous voulez connaître l'histoire de Tokio Hotel.

_HIS : c'est quoi ?
Bill : notre première rencontre s'st faite dans ce club !


HIS : Les fans doivent bien aller le visiter!
Tous: Et encore quelque chose de plus et qui devrazit être drôle c'est de visiter de visiter notre ancienne école.

HIS : C'est super! Et donnez-nous les noms de vos écoles.
Les garçons donnent les noms de leurs écoles.
_HIS : Merci. On pase à la question. Maintenant Bill et Tom habitent à Los Angeles . Là-bas vous avez l'intention de donner des concerts ??

Bill: Non. Nous sommes centrés maintenant alors nous ne pouvons pas faire de la promo dans d'autres pays surtout que notre nouvel album vient juste de sortir. A présent nous enregistrons des nouvelles chansons et nous recherchons de nouvelles idées. Alors ... hmmm je ne sais vraiment pas quand nous donnerons des concerts. Nous partegeons et échangeons nos idées pour composer de nouvelles chansons à présent.

HIS : il sera publié et sortira quand ce nouvel album ??
Tom: C'est dur à dire. Peut-être dans 6 mois, ou peut-être plus tard . Nous ne savons pas à l'avance la date précise et surtout qu'à présent nous cherchons l'inspiration

HIS : c'est avec beaucoup d'impatience que nous attendons le prochain CD et le prochain concert ! Vous pouvez dire aux japonais quelque chose pour améliorer leur tourisme en Allemagne ?
Bill: evidemment. Heu, l'Allemagne est un pays très beau, mais le temps n'est pas excelllent. Surtout emportez votre parapluie !
Tom: Et surtout les bars ! N'oubliez pas les bars car la bière allemande et la meilleure!!!
Georg: Et ll'autoroute est aussi très intéressante!!_
Gustav: NOus n'avons pas de limitations de vitesse comme vous en avez au Japon, alors on peut_conduire en toute liberté et à toute vitesse.
Bill: nous avons parler de toutes les choses intéressantes à voir et à faire en Allemagne

HIS
: alors merci beaucoup Tokio Hotel !

Traduction de Christie (FanclubMaghreb)
----------------------------------
traduction en anglais:

February 10, 2011 is a memorable day for the fans of TOKIO HOTEL. Yes, the long-awaited TOKIO HOTEL finally come to Japan. Thus, HIS has a special interview with the four guys from TOKIO HOTEL who as the Goodwill Ambassador for the 150th anniversary of Germany. Here are the answers we got from them about visiting Germany.
HIS: Your four guys were born in Magdeburg, what do you think of there?
Georg: Of course, it’s a great city!! (laugh)
–laugh together–
Bill: In fact, there is nothing to visit .
Gustav: Yeah, it’s just a common village, nothing special.
HIS: Well, are there any places that you’d like to introduce?
Tom: Well…
Georg: There is a cathedral and some other historic churches, and we often went to the shopping mall.
Tom: And, yes, the Hundertwasser !
Together: Oh, yeah…the Hundertwasser !!!
HIS: What is that?
The agent: It’s a building built by an Austrian architect, and this architect was a little bit like Gaudi. (A Spainish architect)
Gustav: Most of the buildings in Magdeburg have a colourful outside.
Bill: That’s all the stuffs that deserve to see.
Georg: And you can finish your trip in 30 minutes.
HIS: It seems that’s really a small city…(laugh). Then, what if a Japanese want to visit Germany, to the other cities like Munich or Berlin, Do you have anything to recommend?
Bill: Berlin and Hamburg are good choices if you want to visite Germany.
Gustav: Talking about Munich, there is a OctoberFest!
Tom: Yeah, the OctoberFest is awesome.
Georg: That’s a grand festival and was very alive.
HIS: Oh, I really want to be there for once. By the way, I heared that Georg was born in Halle but not in Magdeburg, is that true?
Georg: Yes, I was born in Halle, but I only lived there for 2 or 3 years.
Bill: And Halle is also a very small city. (laugh)
Georg: Yeah, even when comparing with Magdeburg, it’s nothing special to say. (laugh)
–laugh together–
HIS: Oh, I see. Then the next question, what’s your favourite city in Germany?
Bill: It’s definitely Hamburg. Why do I say that ? It’s because I have lived there for a period of time. and I miss there. Moreover, there are great natural sceneries near the countrysides. Although, sometimes the weather is not that pleasure and it rains and blows a lot, but it’s still a very pretty city. In fact, it might also be the most beautiful city in Germany.
HIS: Then, as a tourist city, is Hamburg also worthy of a stroll?
Bill: Hum…yeah, I once lived there and I really like that place, but I was not going there for tourism. Whatever, I think that’s a good place.
HIS: Thank you so much, then Tom, what do you think of there?
Tom: In fact,I prefer Cologne. You can see people there are jolly and lively. Though I never lived in Cologne, hum, I guess I’ll live there some day. It’s a good place with so many bright and open-minded people and I love there. But it’s more of travelling than living. (laugh)
HIS: Oh, I see, thank you. Georg, how do you think?
Georg: I think Berlin is the best place for now. It’s an attractive and exciting city where contains varied cultures from all over the world. What’s more, there are many nightclubs. And you can devote youself into them for the whole night long.
HIS: Except the nightclubs, is there any other place to go?
Georg: Of course, indeed,there are so many sightseeings.
Bill: Yes, there are several tour routes in Berlin.
Georg: Both history and culture are the highlights and it’s a perfect tourist city.
HIS: Awesome, no wonder Berlin is the capital ! then, Gustav , have you got a favourite spot?
Gustav: Honestly, I like Magdeburg.
Together (laugh): Really?
Gustav: Yeah, everything you guys mentioned just now can be found in Magdeburg. And of course, including the Octoberfest, it’s totally a city for travelling.
Bill: But if you go to there for sightseeing, it’s terrible without a bicyle… (laugh)
–laugh together–
HIS: Aren’t there any vehicles in Magdeburg !?
Tom: No, there aren’t.
Gustav: Indeed, we have taxis and double-deck buses which is the same with London’s. But we have only one is use for going sightseeing. After that you have to take a boat, which is along the Elbe River but it’s absolutely comfortable and amazing !
Bill: Yeah, it’s said that the most interesting place in Magdeburg are Georg’s and Gustav’s houses.
–laugh together–
HIS: Okay, let’s put aside the idea of going whose home first , HIS is planing to make a tour route about TOKIO HOTEL.
Together: Really ?
Tom: Is it a tour to Magdeburg ?
HIS: It includes Magdeburg and other places you recommend or concern you, or some memorable places. And What other good places except Magdeburg are worth playing ?
Everybody: It sounds good ! Wow, marvelous! (Everyone looks excited)
Tom: And what about LA ? (laugh)
Gustav: Hmmm…
Bill: Don’t miss Gröninger Bad if you want to know the history of Tokio Hotel.
HIS: What’s that?
Bill: It’s the club we first met!
HIS: So the fans might visit there at least once!
Everybody: And something more, it must be fun to visit our old schools.
HIS: That’s cool ! And don’t forget telling us the names of the schools.
Each of them says the names of the schools.
For the best tour route
HIS: Thank you. The next question. Bill and Tom are living in LA now. Have you got the plan about giving concerts in LA ?
Bill: No. We are focusing on Japan now, so we aren’t going to promote in other countries, and our new album has just released. Now we are recording songs and looking for new inspiration. So…hmmm, I don’t know when to give concerts. We all pool our ideas to compose new songs now.
HIS: So when will the next album to be completed and released ?
Tom: It’s hard to say. Maybe half a year later, or maybe 5 years later.We can’t decide the specific date and now we are looking for inspiration. We are exercising so to speak.
HIS: We are expecting the next concert and CD ! At last, for improving Germany’s tourism, can you say something to Japanese fans ?
Bill: Sure. Hmm, Germany is a very good country, though the weather is not that good. Don’t forget your umbrella !
Tom: And the bars ! Night bars and German beer are the best !
Georg: And also the Autobahn ! It will be very interesting.
Gustav: There seems to be speed limit when driving in Japan, but there’s no limit in Germany so you can drive freely.
Bill: All we said are the most interesting things in Germany.
HIS: Thank you very much, Tokio Hotel!


Revenir en haut Aller en bas
 
4) Traduction Anglaise.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 1) Traduction Francaise.
» 2) Traduction Espagnole.
» 3) Traduction Allemande.
» lacoccinelle.net :TH est dans le Top 20 sur le site de traduction
» Concours de beauté : Misstokiohotel.ru - Miss Tokio Hotel 2011 (traduction)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
{ Tokio Hotel Maghreb. :: ‹ ENTRE FANS. :: ‹ Tokio Art.-
Sauter vers: